Ouiz, nom de concentré aromatique pour eau
Au premier abord, il semble que les promoteurs du « concentré aromatique » Ouiz aient voulu inventer une onomatopée assurant une image originale et attractive à leur nouvelle offre.
Sur l’originalité, on ne manquera pas de relever l’analogie avec la compagnie aérienne Wizz – « Wizz » évoquant l’éclair et la vitesse. Quant à l’attractivité, si Pschitt évoque bien une boisson qui fait ce bruit quand on la débouche, quel rapport peut-on donc trouver entre Ouiz et un sirop ?
A l’aune de l’onomatopée, Ouiz n’est donc pas une grande réussite : sans sens identifiable, la marque n’est plus qu’un son un peu bizarre, comme si on avait voulu faire « jeune », selon l’orientation donnée à ce mot chez les marketeurs quadragénaires…
En réalité, la mention « enchanteur d’eau » qui apparaît sur le pack révèle un sens tout différent – et bien plus intéressant : pour ceux qui parlent anglais, la référence à « wizard » (magicien) est évidente. Ouiz ne serait donc pas une onomatopée, mais le diminutif du mot (techniquement : l’apocope phonétique). Et celui-ci évoque la métamorphose que génère ce produit (d’une eau fade à une boisson qui a du goût), un film mythique (le Magicien d’Oz), voire la puissance de l’alchimiste à la portée du consommateur moyen !
Si Ouiz a de grandes ambitions et projette d’attaquer rapidement les Etats-Unis, sa démarche est risquée, mais séduisante. Alors que la plupart des marques trouvent un nom adéquat au pays de lancement et sont ensuite bloquées dans leur développement, Ouiz est déjà prêt pour l’étape 2 – à charge pour lui de ne pas rater la première marche.
Plus d’articles…
Cliquer sur un article ci-dessous