Kaküno, stylos à plume pour enfants
Pour ses stylos à encre destinés aux plus jeunes, Pilot a fait le choix du nom Kaküno. Original en apparence, ce nom prend en réalité ses racines dans les origines japonaises de la firme. Un parti-pris qui en fait toute la force.
En japonais, kakuno est un substantif du verbe kaku, « écrire ». Moins inspiré, tu meurs !* Et pourtant, pour un public français, qui ignore cette signification, ce choix présente plusieurs intérêts : la syllabe « ka » (voire « kak ») d’attaque, qui figure au début de l’alphabet nippon car très courante, rend son caractère japonais évident, eu égard aux nombreux mots d’emprunt japonais en français : karaté, kabuki, kamikaze, kakemono… En rappelant le Japon, pays des arts – notamment de la calligraphie – et de la technologie dans l’imaginaire collectif, le nom Kaküno exprime une qualité de confection, et surtout, il positionne le produit comme le moyen de développer ses talents d’artiste-calligraphe.
Parallèlement, Kaküno révèle aussi un caractère joueur. Son rythme simple et dynamique où consonnes et voyelles s’alternent, la répétition du « k » et les trois sons vocaliques différents « a-ou-o » en font un nom amusant à prononcer. L’ajout incongru du tréma sur le « u », qui transforme la lettre en un smiley sur le logo de la marque, parachève l’espièglerie du nom. Ce choix fait écho au produit, dont la plume est elle-même ornée d’un mignon smiley innocent.
Cette double casquette artistique et ludique permet au nom Kaküno de combler habilement deux attentes à la fois : celle des acheteurs, les parents, et celle des utilisateurs, les enfants.
* A noter toutefois que, pour un public japonais, le nom Kaküno se prête aisément aux jeux de mots grâce à sa signification évidente. Le haut de la page web japonaise du stylo affiche par exemple un slogan qui joue sur le sens originel du nom : “きっと書くのが楽しくなる / Kitto kakuno ga tanoshiku naru”, qui signifie littéralement « ça va devenir amusant d’écrire, c’est sûr. »
Cet article a été écrit pour le magazine LSA. Retrouvez-le dans le n°2356 du 5 mars 2015.
Plus d’articles…
Cliquer sur un article ci-dessous